読み専 気になることはある。
読めそうなお話しを、一応探して、読めそうな内容だろう。と思い読み始める、最後まで読むのだが
気になることもある。
1、むげに。
「無下に」と「無碍に」、意味がちがう。
良く出てくるのは。
むげにできない。
「無碍」・・・何ものにも邪魔や束縛されることなく、自由自在であること 「無下」・・・冷たくて、思いやりがないこと
平仮名なら、無視できないわなーとそのまま読みすすめるが。漢字にされるとー???イラッとしつつまたかと
あともっともイラつくのは助詞。
以前、面白いけど助詞がと指摘したら
逆ギレされたことがあります。
だってaのこと説明してるのに。助詞間違えるとbのことになったりして
困るのは読む方なんだよ。
はるか昔、宝塚にハマっていた頃は
脚本の内容に納得いかないと。好きに妄想してましたが。
内容以前なので、本当に辞書引かなくても、検索したらスマホでも正解表示されるので何とかしてくれーと思う今日このごろです。