夜蝶綺譚の中国語
8話と16話に書かれている中国語を、直しました^^
実際日本人が見たらよくわからないのですけれどw私を含めてねwでも、少しでも本物っぽくと思い直しました^^あの文字のニュアンスが話のニュアンスの中国語です♪ ちょっと気になっていたので、なおせてよかったです〜^^
特に16話は わかりもしない中国語を誤字っていたので(汗)訂正も兼ねています。
8話は、一文話に付け加えさせてもらってます。あの中国語は
「もう会うことはないけど、またな」的な今から仕留める相手への皮肉混じりの言葉だそうで、まんまそれなのでなおせて嬉しかった♪ そこに日本語で「皮肉を込めて」という一文を入れました^^
未だこの話に囚われていますけれど、こちらの大賞にも応募しておりますのでそれは仕方ないですねw
https://fujossy.jp/books/31439
↑こちらで投票していただけます。
読んでいただいて、お気に召していただいた暁にはぜひポチッとお願いいたします^^
とうこ
