夜蝶綺譚の中国語

8話と16話に書かれている中国語を、直しました^^

実際日本人が見たらよくわからないのですけれどw私を含めてねwでも、少しでも本物っぽくと思い直しました^^あの文字のニュアンスが話のニュアンスの中国語です♪ ちょっと気になっていたので、なおせてよかったです〜^^

 

特に16話は わかりもしない中国語を誤字っていたので(汗)訂正も兼ねています。

 

8話は、一文話に付け加えさせてもらってます。あの中国語は

「もう会うことはないけど、またな」的な今から仕留める相手への皮肉混じりの言葉だそうで、まんまそれなのでなおせて嬉しかった♪ そこに日本語で「皮肉を込めて」という一文を入れました^^

未だこの話に囚われていますけれど、こちらの大賞にも応募しておりますのでそれは仕方ないですねw

 

https://fujossy.jp/books/31439

↑こちらで投票していただけます。

読んでいただいて、お気に召していただいた暁にはぜひポチッとお願いいたします^^

 

とうこ