露呈する浅知恵
なんで各話タイトルを英語にしたんだろう。
ナインってNineで合ってますよね?なんでもかんでも英語を含む外国語にしたがるのは日本人の性なんでしょうか。
そういえば外国では刺青はファッションで、漢字がカッコイイ!と一時期ブームになったそうです。
特に画数が多いものがカッコイイとされ、みなさんどこからそれ見付けて来たの?って文字を入れてらっしゃいました。
『四畳半』
『糞』
『四面楚歌』
他国の文字を使用する際はこれでもかってほど気を付けなければな、と改めて思いました。
次の話以降、各話タイトルはただの数字にします。